Qua truông trổ bòi vào khái
Direct English translation
After crossing the marsh, it puffs out its chest and goes into the open field.
Equivalent English version
Danger past, God forgotten
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ vừa thoát khỏi cảnh nguy nan, khó khăn đã vội tự phụ, hợm hĩnh và ngông nghênh. Thường dùng để chê thói vô hậu, qua cơn hoạn nạn là trở mặt kiêu căng.
English explanation
Refers to someone who, having just escaped danger or hardship, immediately becomes arrogant and swaggering. It is used to criticize boastful, ungrateful behavior shown as soon as trouble has passed.